My paintings always develop around the theme of the original energy of the four elements, orchestrated among chaos and organization, strength and space, shade and light, as life itself.
The original impulses that set in motion this perpetual movement of the universe are what interests me the most. It is ultimately the mystery of life that is reflected in the forces of nature, the life does not stop springing and metamorphosing every minute.
Among the primordial elements water, especially the sea inspires me the most: it is constantly dynamic in its flow and ebb, in its forms, its colors, its transparency and its depths ... it says the whole of the cosmos, the great calm to the storm.
It is starting from my sensations and feelings felt in the direct contact with the nature that, later, in the solitude of the workshop, the painting becomes the arena where I dash in a kind of concentration of the memory where I tries to catch the essence.
Mes peintures se développent toujours autour d’un thème, celui de l’énergie originelle des quatre éléments, orchestrés dans le chaos et l’organisation, la force et l’espace, l’ombre et la lumière, à l’image même de la vie…
Les pulsions originelles qui mettent en route ce mouvement perpétuel de l’univers est ce qui m’intéresse le plus. C’est finalement le mystère de la vie qui se traduit dans les forces de la nature; la vie ne cesse de jaillir et de se métamorphoser d’instant en instant.
Parmi les éléments primordiaux c’est l’eau, et surtout la mer qui m’inspire le plus : sans cesse dynamique dans son flux et son reflux, dans ses formes, ses couleurs, ses transparences et ses profondeurs… elle dit le tout du cosmos, du grand calme à la tempête.
C’est en partant de mes sensations et des émotions ressenties dans le contact direct avec la nature, que plus tard dans la solitude de l’atelier, la toile devient l’arène où je me lance dans une sorte de concentration du souvenir où je tente de ne dire que l’essentiel.